1h30 après, on part pour une autre visite, on décide pour tuer le temps de se prendre des gros cookies et des cafés.
Et là, le coup de téléphone qui declenchera notre joie. Le gérant nous dit que c'est ok! Alors voilà, c'est fait plus de visites! On annule toutes nos visites prévues.
Ce sera une collocation internationale quoique bien française, puisqu'il y aura une canadienne, une brésilienne, et 2 françaises. Oui, que des filles et je serai le poulet de la maison. Mais le gérant nous a prévenu que ça allait changer.
Une fois la bonne nouvelle apprise (l'appart et pas les collocatrices), on décide de faire un tour dans les parcs proches de notre futur chez nous malgré le mauvais temps. Ces parcs sont très accueillants
Mais quand on regarde de plus près, on voit alors qui seront nos voisins.
English summary:
Yiiihaaaa !!! we finally found a flat share ! It will be with a canadian girl, an australian girl and 2 french girls ! To celebrate this we ate huuuge cookies and visited the botanic garden even if the weather was pretty bad...
5 commentaires:
Good luck with your roommates Sandy, be strong.
Ah super ça (pour les filles !) :)
Si vous arrivez à apprivoiser une chauve-souris, vous nous le dites quand même ;)
Faire des calins aux arbres... j'en rêve...
Il en faut du coca pour des cookies pareils!
Drôle de coutume que de pendre les cadavres aux arbres pour Noêl!
Ces roussettes frugivores doivent être très impressionnantes en vol!!
Enregistrer un commentaire